Auteur.es présent.es au salon 2025

Lucile de Peslouän

Lucile de Peslouän écrit des textes intimes, directs, poétiques et engagés. Autrice de poésie, de livres de littérature jeunesse et générale, elle publie aussi dans des revues littéraires et des magazines. Depuis douze ans, elle crée des fanzines sous le nom de Shushanna Bikini London. Elle est entre autres l’autrice de Pourquoi les filles ont mal au ventre ?(Hachette 2018) premier volume d’un triptyque de romans graphiques illustrés par Geneviève Darling qui ont reçu plusieurs prix et distinctions. Elle a publié le roman Une année pour toujours aux éditions Talents Hauts en 2022.

Elle est actuellement artiste en résidence au collège Iqbal Masih avec le soutien du département de Seine-Saint-Denis et artiste en résidence au groupe hospitalier Paul Guiraud, en psychiatrie, à Villejuif. Son plus récent roman, Tout brûler (La Ville brûle, 2024) fait partie de la sélection du Prix du roman Fnac 2024 et du Prix libraires en Seine 2025.


www.luciledepeslouan.com

Thomas B. Reverdy

Thomas Reverdy

Thomas B. Reverdy est né en 1974.
Il est l’auteur de huit romans, parmi lesquels La Montée des eaux (Seuil, 2003) et, aux Éditions Flammarion, Les Évaporés (prix Joseph-Kessel 2014), Il était une ville (prix des Libraires 2016), L’Hiver du mécontentement (prix Interallié 2018), Climax (2021) et Le Grand secours (2023).

Dernière mise à jour le 28/06/2023 :

  • Prix Interallié pour « L’hiver du mécontentement » 2018
  • Prix Interallié pour « L’hiver du mécontentement » 2018
  • Prix Landerneau pour « Le Grand secours » 2023

Patricia Houéfa Grange

 Patricia Houéfa Grange est poétesse, artisane de la voix haute et traductrice. Afro-européenne, elle est née en 1979 au Bénin où elle a vécu son enfance et son adolescence. Elle réside actuellement en France. Issue d’une famille extrêmement métissée, avec une mère professeure d’espagnol et un père qui se déplaçait régulièrement à l’étranger pour ses activités professionnelles, elle a grandi dans un pays et un environnement où plusieurs langues se côtoient au quotidien. Son goût pour l’altérité, les ailleurs et leurs différents parlers y a très certainement trouvé son terreau. Elle est particulièrement intéressée par tout ce qui touche au multiculturel et au transculturel ; mais aussi aux femmes, à leurs corps et à leurs luttes. Si le mot et la voix sont ses médias de prédilection, elle apprécie les rencontres pluridisciplinaires et ne conçoit désormais plus ses projets qu’en créations hybrides et/ou multiformes. Elle refuse de se laisser enfermer dans les termes « frontière », « case » ou « étiquette », et laisse dorénavant la poésie l’emmener au-delà du verbe. À travers ses différentes activités, elle souhaite révéler et tisser des liens grâce à un métissage poétique et artistique, faire liant.

En tant que poétesse, après avoir publié ses tout premiers recueils en autoédition dès 2006, elle est éditée à compte d’éditeur depuis 2017, avec les recueils Le dit de la Cueilleuse (Ngo éditions), Couleurs de mots sur le Bénin (Éditions Lamarque) et Cette Malaisie lah! (Éditions Gope). Son dernier recueil Métisse, et alors ? a paru en octobre 2023 dans la collection L’Iconopop des éditions de L’Iconoclaste.

En tant que traductrice, ses premières traductions ont paru en revue dès 2016 (revue Jentayu). Son premier ouvrage traduit a paru en 2020 aux éditions do. Depuis, elle a également collaboré avec les éditions L’Abat-Jour, L’Arbre de Diane, Gope, Klac, Aux Cailloux des Chemins et Les Prouesses. Ces dernières années, Patricia Houéfa Grange a notamment traduit des voix de poétesses latino-américaines, telles que Victoria Santa Cruz, Victoria Guerrero Peirano, Roxana Crisólogo et le Comando Plath pour le Pérou ; ainsi qu’Ashanti Dinah pour la Colombie.


Site Internet : https://www.patriciahouefagrange.fr

ZAD

ZAD

Au début de cette aventure, ZAD est peintre. En 1993, cette autodidacte qui rêve de devenir illustratrice, entre dans l’écriture avec son complice de toujours, Didier JEAN.

Chez eux, tout passe par l’oralité. Main dans la main, ou plutôt à deux voix, le premier lance une phrase, l’autre la rattrape au vol et la complète avant de la relancer à son tour. Ainsi, de bond en rebond, feuille et stylo passant de main en main, le texte se construit. De même, ZAD réalise toujours ses illustrations avec les conseils bienveillants de Didier JEAN.

Elle aime particulièrement travailler au pastel sec et à la gouache, mais les techniques numériques ne lui font pas peur. Le plus important pour elle étant de se mettre au service du texte pour en exprimer le mieux la sensibilité, entrant en empathie avec les personnages, adaptant son style aux besoins de l’histoire qu’elle aime ainsi traduire en images. Cette autrice-illustratrice a plus de cent ouvrages à son actif, ayant publié chez des éditeurs tels que Milan, Casterman, Nathan, Syros, la Martinière, le Seuil, Rageot et, depuis quinze ans, chez Utopique, maison d’édition qu’ils ont créée en 2009.

En 2022, Didier JEAN & ZAD fêtaient d’ailleurs leurs 30 ans d’édition ! Pour découvrir la bibliographie de ZAD, rendez-vous ici : https://www.didierjean-zad.com/bibliographie ou là : http://utopique.fr/

Julie Nakache

Julie Nakache

Julie Nakache écrit de la poésie et des romans. Elle vit à Angoulême, y enseigne et se consacre à l’écriture. Ses livres sont publiés aux éditions Eidola, d’écarts, Le Temps qu’il fait, Les petites allées et Le Passavant.

On trouve aussi ses textes au sommaire de nombreuses revues ou anthologie (le Paresseux Littéraire, Sœurs, Miroir, Fragile revue de création, Touroum Bouroum, anthologie du Castor astral…) Ses poèmes ont été traduits en italien.

Son travail a été présenté dans des journaux comme la Quinzaine littéraire. Elle donne parfois et en musique des lectures publiques de ses textes.

En parallèle, elle co-dirige la revue Ou Bien feuille d’arts et de littérature.

Sébastien Vidal

Sébastien Vidal

Sébastien Vidal est né à Tulle en en 1971. Après 24 années en gendarmerie il est revenu en Corrèze et vit désormais à Saint Jal.

Après une première publication romanesque en 2011, il récidive l’année suivante pour clore un diptyque sur la Résistance sous l’Occupation (épuisé). Sa trilogie des Sentiments Noirs (Woorara (2017), Carajuru (2017), Akowapa (2018) aux éditions Lucien Souny) (indisponibles) signe son entrée dans le petit monde du polar. En 2021, les éditions Le mot et le reste publient son roman noir « Ça restera comme une lumière ».

« Où reposent nos ombres », son huitième roman et deuxième ouvrage de littérature noire publié par les éditions Le mot et le reste, est paru le 20 octobre 2022. Il a reçu le prix de la Briance en 2023 ainsi que celui du roman noir des médiathèques et bibliothèques du festival de Cognac 2023. Son nouveau roman, qui s’intitule De neige et de vent, toujours aux éditions Le mot et le reste, est paru le 22 mars 2024 et a reçu le prix Landerneau polar 2024. Il sera disponible en poche aux éditions Pocket le 27 mars 2025.

Grégoire Damon

Grégoire Damon

Grégoire Damon, né en 1985 à Saint-Étienne. Émigre à Lyon en 2003. Études, boulots. Écrit des trucs : romanesques, poétiques.

Commence à les publier vers 2007. À partir de 2010 : lectures publiques,
lectures, lectures publiques. Co-anime la revue en ligne REALPOETIK avec Sammy Sapin de 2016 à
2020.

Publie : des romans (La Rue de la soif, ArHsens Éditions, 2007, Fast-food, Buchet-Chastel, 2018),
de la poésie (derniers titres parus : Rouler des pelles, Vanloo, 2022, Piéton, Ni fait ni à faire, 2022, avec
des illustrations de Laurent Santi, À tous ceux que j’oublie, La rumeur libre, 2024).

En parallèle : lectures publiques, lectures, lectures publiques. De Paris à Lyon à Nantes, de Kaunas à Dunkerque à la Ciotat.

En 2023, bourse pour le chantier Mon Premier livre de développement personnel. En profite pour inventer la
série de performances « DP# », à la galerie l’Abat-jour, à Lyon, avec Zacharie Gaudrillot-Roy.

Publie très prochainement une tentative de synthèse de la poésie et du kung-fu.

Est un peu traduit en lituanien. Compte bien mener encore plein de projets tordus.

Olivier Barbillon

Olivrer Barbillon

Olivier Barbillon est né à Paris en 1959. Après une carrière d’enseignant menée successivement à Paris, dans la Somme puis en Charente, son département d’adoption, à partir de 1998, il a attendu l’heure de la retraite pour se consacrer pleinement à l’écriture. Ses premiers écrits, ancrés dans un univers marin et insulaire, mettent en avant l’imaginaire, le monde de l’enfance et la transmission intergénérationnelle. Dans ses romans le quotidien des années soixante, décrit avec tendresse et une pointe de nostalgie, côtoie volontiers des mondes et créatures légendaires ou fantastiques.

Il est l’auteur à ce jour de trois ouvrages :

Légendes d’Oléron et Le vieil homme qui parlait à la mer aux éditions du Petit Pavé

Les nuits blanches de Marius Longue-mort aux éditions Vent des Lettres.

Ses écrits figurent également dans plusieurs recueils collectifs de nouvelles, édités à la suite de concours dans le cadre desquels il a été sélectionné. Quittant son univers habituel, l’auteur se tourne depuis peu vers le polar.

Retour en haut